Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(a minute)

  • 1 минута

    minute
    (миг) instant, moment, minute
    за минута just a moment/second
    няма минута за губене there isn't a moment to lose
    на минутата on the dot
    с всяка минута every minute, by the minute
    ще го направя за минута I'll do it in no time/in half a minute/in an instant/in a jiff (y)
    * * *
    мину̀та,
    ж., -и minute; ( миг) instant, moment, minute; за \минутаа just a moment/second; на \минутаата on the dot, at the drop of a hat, to a tick; с всяка \минутаа every minute, by the minute; ще го направя за \минутаа I’ll do it in no time/in half a minute/in an instant/in a jiff(y).
    * * *
    minute; moment: there isn't a минута to lose - няма и минута за губене; instant
    * * *
    1. (миг) instant, moment, minute 2. minute 3. за МИНУТА just a moment/second 4. на МИНУТАта on the dot 5. няма МИНУТА за губене there isn't a moment to lose 6. с всяка МИНУТА every minute, by the minute 7. ще го направя за МИНУТА I'll do it in no time/in half a minute/in an instant/in a jiff(y)

    Български-английски речник > минута

  • 2 ежеминутен

    minute-by-minute, minutely, occurring every minute
    (непрекъснат) constant, perpetual; incessant
    * * *
    ежемину̀тен,
    прил., -на, -но, -ни minute-by-minute, minutely, occurring every minute; ( непрекъснат) constant, perpetual; incessant.
    * * *
    minutely
    * * *
    1. (непрекъснат) constant, perpetual; incessant 2. minute-by-minute, minutely, occurring every minute

    Български-английски речник > ежеминутен

  • 3 минутен

    minute's, minute (attr.)
    * * *
    мину̀тен,
    прил., -на, -но, -ни minute’s, minute (attr.); \минутенна стрелка a minute hand.
    * * *
    1. minute's, minute (attr.) 2. минутна стрелка a minute hand

    Български-английски речник > минутен

  • 4 минутна стрелка

    minute hand
    minute hands

    Български-Angleščina политехнически речник > минутна стрелка

  • 5 особено гладка повърхност

    minute surface
    minute surfaces

    Български-Angleščina политехнически речник > особено гладка повърхност

  • 6 протоколна книга

    minute book
    minute books

    Български-Angleščina политехнически речник > протоколна книга

  • 7 дъгова минута

    minute of arc
    minutes of arc

    Български-Angleščina политехнически речник > дъгова минута

  • 8 минута

    minute

    Български-Angleščina политехнически речник > минута

  • 9 минута време

    minute of time
    minutes of time

    Български-Angleščina политехнически речник > минута време

  • 10 окончателно обработен

    minute-finished

    Български-Angleščina политехнически речник > окончателно обработен

  • 11 веднага

    immediately; at once; right away, straight away, right off; outright; forthwith; instantly, on the instant
    разг. in (half) a jiff. ( ей сега) in a minute
    (още сега) this very minute
    веднага, без предупреждение at a minute's notice; at/on short notice
    веднага разбрах, че I could see right off/I could see at once that; веднага след immediately after, the first thing after
    дойдох веднага щом го чух I came the (very) minute 1 heard him
    веднага ще отида I'll go right now. I'll go straight away
    * * *
    ведна̀га,
    нареч. immediately; directly; at once; right away, straight away, right off; outright; forthright; forthwith; instantly, on the instant; разг. first thing; (ей сега) in a minute; разг. in (half) a jiff, in less than no time; ( още сега) this very minute; sl. like a shot (out of hell); амер. right off the bat; \веднага, без предупреждение at a minute’s notice; at/on short notice; \веднага след immediately after, the first thing after; дойдох \веднага щом го чух I came the (very) minute I heard him.
    * * *
    directly; forthright; forthwith; immediately; offhand{`O:f`hEnd}; pat; promptly; right{`rait}; right away: Do this веднага or I'll call your boss. - Направи това веднага, или ще извикам шефа ти.
    * * *
    1. (още сега) this very minute 2. immediately;at once;right away, straight away, right off;outright;forthwith;instantly, on the instant 3. ВЕДНАГА разбрах, че I could see right off/I could see at once that: ВЕДНАГА след immediately after, the first thing after 4. ВЕДНАГА ще отида I'll go right now. I'll go straight away 5. ВЕДНАГА, без предупреждение at a minute's notice;at/on short notice 6. дойдох ВЕДНАГА щом го чух I came the (very) minute 1 heard him 7. разг. in (half) a jiff. (eй сега) in a minute

    Български-английски речник > веднага

  • 12 едноминутен

    one-minute (attr.), of one minute ( след същ.), one minute long
    почитам нечия памет с едноминутно мълчание honour s.o.'s memory by observing one/a minute of silence
    * * *
    едномину̀тен,
    прил., -на, -но, -ни one-minute (attr.), of one minute ( след същ.), one minute long; почитам нечия памет с \едноминутенно мълчание honour s.o.’s. memory by observing one/a minute of silence.
    * * *
    1. one-minute (attr.), of one minute (след същ.), one minute long 2. почитам нечия памет с едноминутно мълчание honour s.o.'s memory by observing one/a minute of silence

    Български-английски речник > едноминутен

  • 13 ежеминутно

    every minute, minutely, minute by minute
    (непрекъснато) constantly, perpetually, incessantly
    * * *
    ежемину̀тно,
    нареч. every minute, minutely, minute by minute; ( непрекъснато) constantly, perpetually, incessantly.
    * * *
    momentarily
    * * *
    1. (непрекъснато) constantly, perpetually, incessantly 2. every minute, minutely, minute by minute

    Български-английски речник > ежеминутно

  • 14 сега

    now
    (тоя път) this time
    (в наше време) nowadays, today, at the present time
    сега за сега for the time being, for the present
    за сега толкова that's all for the present/the time being
    сега, когато now that
    ако не сега, (та) кога now is the time (if ever); no time like the present
    сега повече от всякога now more than ever
    тъкмо сега ли? now of all times
    (ей) сега (преди малко) a minute ago, ( след малко) in a minute, at once, right away, разг. in a jiff, in half a.iff. ( незабавно) without delay
    ей сега идвам I shan't be a minute
    ами сега! now what!
    * * *
    сега̀,
    нареч. now; ( понастоящем) at present; ( този път) this time; (в наше време) nowadays, today, at the present time; ако не \сега, (та) кога now is the time (if ever); now if ever; no time like the present; ами \сега! now what! (ей) \сега ( преди малко) a minute ago, ( след малко) in a minute, at once, right away, разг. in a jiff, in half a jiff, ( незабавно) without delay; ей \сега идвам I shan’t be a minute; за \сега толкова that’s all for the present/the time being; като \сега си спомням I remember vividly, I have a vivid recollection of; \сега за \сега for the time being, for the present; \сега, когато now that; \сега повече от всякога now more than ever; тъкмо \сега ли? now of all times.
    * * *
    now: from сега onwards - от сега нататък, сега more then ever - сега повече от всякога; at present (понастоящем)(в наши дни)
    * * *
    1. (в наше време) nowadays, today, at the present time 2. (ей) СЕГА (преди малко) a minute ago, (след малко) in a minute, at once, right away, разг. in a jiff, in half a.iff. (незабавно) without delay 3. (понастоящем) at present 4. (тоя път) this time 5. now 6. СЕГА за СЕГА for the time being, for the present 7. СЕГА повече от всякога now more than ever 8. СЕГА, когато now that 9. ако не СЕГА, (та) кога now is the time (if ever);no time like the present 10. ами СЕГА! now what! 11. ей СЕГА идвам I shan't be a minute 12. за СЕГА толкова that's all for the present/the time being 13. тъкмо СЕГА ли? now of all times

    Български-английски речник > сега

  • 15 до

    1. предл. (за близост) by, by the side of. beside, near, close to, next to
    един до друг one beside the other, side by side
    седя до sit next to/beside/by
    седя до огъня sit by the fire
    той живее до нас he lives next door to us
    2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far as
    до града има пет километра it's five kilometres to the town
    изпращам някого до вратата see s.o. to the door
    до известна степен to a certain degree
    до глезените/коленете ankle-/knee-deep
    затъвам до коленете sink up to o.'s knees
    до гърдите/рамената breast-/shoul-der-high
    до кръста down/up to the waist
    хвръквам до fly as high as
    засмян до уши smiling broadly
    пълен до горе filled to the brim/to overflowing
    до един to the last man
    ние отидохме до реката we went as far as the river
    идвам до заключение come to/arrive at a conclusion
    отнасям въпроса до refer the matter to
    от... до from... to
    4. (за време) till, until, up to
    от... до from... to/till
    до сутринта/вечерта till morning/evening
    от сутрин до вечер from morning till night
    работя до късно през нощта work far into the night
    до преди няколко дни (up) till a few days ago
    до края till the end
    до тая минута to this very minute
    до последната минута to the very last
    най-късно до събота by Saturday at the latest
    можеш ли да свършиш това до утре? can you finish this by tomorrow?
    до сключването на спогодбата pending the completion of the agreement
    5. (па малко от.) under, not, over
    деца до шест години children under six
    с тегло до пет кила weighing not over five kilos
    6. (приблизително) about, some. somewhere about
    там имаше до двадесет души there were about/some twenty people there
    7. (не повече от) up to, as much/many as
    до три пъти up to/as many as three times
    той си докарва до 2000 лева месечно he makes up to 2000 levs a month
    8. (досежно) about, to
    това не се отнася до тебе this does not refer/apply to you
    колкото се отнася до мене as far as I am concerned, as for me
    натъпкани човек до човек packed tight
    от език до език има разлика there is a difference between one language and another
    това е до човека it depends on the man
    не ми е до not be in a state for, be in no mood for/to
    не ми е до това I've got something else to think about
    не ми е до смях I am/feel in no mood for laughing; I am in no laughing mood
    до безкрайност ad infinitum. to infinity
    до втръсване to satiety/nausea
    точен до минутата punctual to the minute
    смел до безразсъдност courageous to the point of recklessness
    бия до посиняване beat black and blue
    докарвам до лудост drive crazy
    до след until after
    до Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education
    9. муз. С
    до диез C-sharp
    до мажор C-major
    до ще време the time will come
    до-
    10. предст. (изчерпване докрай на започнатото действие) up; finish с ger. all; what is left
    дояждам finish up, eat what is left
    дошивам finish sewing
    11. (предел за пространство, време, степен) to, up to; long enough
    добирам се manage to get (to)
    доживявам да видя live (long enough) to see
    дотичвам run up (to)
    доварявам boil soft
    12. (добавяне на количество, което не достига) in addition, some more, as a supplement
    доплащам pay in addition, pay the difference
    домързява ме feel lazy
    домъчнява ми feel/grow sad
    допива ми се feel like drinking/like a drink
    доплаква ми се feel like crying
    * * *
    до,
    предл.
    1. (за близост) by, by the side of, beside, near, close to, next to; един \до друг one beside the other, side by side; седя \до sit next to/beside/by; той живее \до нас he lives next door to us;
    2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far as; \до глезените/коленете ankle-/knee-deep; \до гърдите/рамената breast-/shoulder-high; \до един to the last man; \до кръста down/up to the waist; засмян \до уши smiling broadly; идвам \до заключение come to/arrive at a conclusion; изпращам някого \до вратата see s.o. to the door; ние отидохме \до реката we went as far as the river; от\до … from … to …/till; пълен \до горе filled to the brim/to overflowing; хвръквам \до fly as high as;
    3. (за време) till, until, up to; поет. ere; \до края till the end; \до последната минута to the very last; \до преди няколко дни (up) till a few days ago; \до сключването на спогодбата pending the completion of the agreement; \до сутринта/вечерта till morning/evening; най-късно \до събота by Saturday at the latest; работя \до късно през нощта work far into the night;
    4. ( по-малко от) under, not over; деца \до шест години children under six; с тегло \до пет кила weighing not over five kilos;
    5. ( приблизително) about, some, somewhere about; там имаше \до двадесет души there were about/some twenty people there;
    6. (не повече от) up to, as much/many as; \до три пъти up to/as many as three times; about, to;
    7. ( относно) колкото се отнася \до мене as far as I am concerned, as for me; това не се отнася \до тебе this does not refer/apply to you; • бия \до посиняване beat black and blue; \до безкрайност ad infinitum, to infinity; \до втръсване to satiety/nausea; \до Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education; \до след until after; докарвам \до лудост drive crazy; натъпкани човек \до човек packed tight; не ми е \до not be in a state for, be in no mood for/to; не ми е \до смях I am/feel in no mood for laughing; I am in no laughing mood; не ми е \до това I’ve got something else to think about; смел \до безразсъдност courageous to the point of recklessness; това е \до човека it depends on the man; точен \до минутата punctual to the minute.
    ——————
    ср., само ед. муз. C; \до диез C-sharp; \до мажор C-major.
    * * *
    at ; beside: one до the other - един до друг; by: sit до the fire - седя до огъня; C/do (муз. нота); next: Two days remain до Christmas. - Остават два дни до Коледа.; to (за движение); until
    * * *
    1. (за време) till, until, up to 2. (за предел, посока, степен) to, up to, down to, as far as 3. (не повече от) up to, as much/many as 4. (па малко от.) under, not, over 5. (приблизително) about, some. somewhere about 6. 1 (досежно) about, to 7. 1 предл. (за близост) by, by the side of. beside, near, close to, next to 8. 12 муз. С 9. 3 kilometres to the town 10. 8 лева месечно he makes up to 11. 910 levs a month 12. ДО Министъра на просветата (в адрес) The Minister of Education 13. ДО безкрайност ad infinitum. to infinity 14. ДО втръсване to satiety/ nausea 15. ДО глезените/коленете ankle-/knee-deep 16. ДО града има пет километра it's 17. ДО гърдите/рамената breast-/shoul-der-high 18. ДО диез C-sharp 19. ДО един to the last man 20. ДО известна степен to a certain degree 21. ДО края till the end 22. ДО кръста down/up to the waist 23. ДО мажор C-major\\ 24. ДО последната минута to the very last 25. ДО сключването на спогодбата pending the completion of the agreement 26. ДО след until after 27. ДО сутринта/вечерта till morning/evening 28. ДО тая минута to this very minute 29. ДО три пъти up to/as many as three times 30. бия ДО посиняване beat black and blue 31. деца ДО шест години children under six 32. докарвам ДО лудост drive crazy 33. един ДО друг one beside the other, side by side 34. засмян ДО уши smiling broadly 35. затъвам ДО коленете sink up to o.'s knees 36. идвам ДО заключение come to/arrive at a conclusion 37. изпращам някого ДО вратата see s.o. to the door 38. колкото се отнася ДО мене as far as I am concerned, as for me 39. можеш ли да свършиш това ДО утре? can you finish this by tomorrow? 40. най-късно ДО събота by Saturday at the latest 41. натъпкани човек ДО човек packed tight 42. не ми е ДО not be in a state for, be in no mood for/to 43. не ми е ДО смях I am/ feel in no mood for laughing;I am in no laughing mood 44. не ми е ДО това I've got something else to think about 45. ние отидохме ДО реката we went as far as the river 46. от... до from... to 47. от... до from... to/till 48. от език ДО език има разлика there is a difference between one language and another 49. от сутрин ДО вечер from morning till night 50. отнасям въпроса ДО refer the matter to 51. пълен ДО горе filled to the brim/to overflowing 52. работя ДО късно през нощта work far into the night: ДО преди няколко дни (up) till a few days ago 53. с тегло ДО пет кила weighing not over five kilos 54. седя ДО sit next to/beside/by 55. седя ДО огъня sit by the fire 56. смел ДО безразсъдност courageous to the point of recklessness 57. там имаше ДО двадесет души there were about/some twenty people there 58. това е ДО човека it depends on the man 59. това не се отнася ДО тебе this does not refer/apply to you 60. той живее ДО нас he lives next door to us 61. той си докарва ДО 62. точен ДО минутата punctual to the minute 63. хвръквам ДО fly as high as 64. ще: до ще време the time will come

    Български-английски речник > до

  • 16 ей

    1. (ето) there/here is
    ейго! there/here he is ! ей го къде e! there it is, it'is just a step away
    ей го там over there, книж. yonder
    2. (при повикване) hey! ей ти там! you there!
    3. (емфатично) ей cera just/ам. right now; in a minute/moment/jiffy, in (half) a jiff, in a (little) while; wait a bit (a juffy); half a mo/a moment/a minute
    ей така like that
    4. межд. oh. ah; why; I say
    ей богу! upon/'pon my word, really
    ей, капка уважение нямат към why, they have no respect for
    * * *
    ей,
    част.
    1. ( ето) there/here is; \ей го! there/here he is! \ей го къде е! there it is, it is just a step away; \ей го там over there;
    2. ( при повикване) hey! \ей ти там! you there!;
    3. ( емфатично): \ей сега just/right now; in a minute/moment/jiffy; \ей така like that;
    4. междум. oh, ah; why; I say; \ей богу! upon my word, really; \ей, капка уважение нямат към why, they have no respect for.
    * * *
    1. (емфатично): ЕЙ cera just/ам. right now;in a minute/moment/jiffy, in (half) a jiff, in a (little) while;wait a bit (a juffy);half a mo/a moment/a minute 2. (ето) there/here is 3. (при повикване) hey! ЕЙ ти там! you there! 4. ЕЙ богу! upon/'pon my word, really 5. ЕЙ го там over there, книж. yonder 6. ЕЙ така like that 7. ЕЙ, капка уважение нямат към why, they have no respect for 8. ЕЙго! there/here he is ! ЕЙ го къде e! there it is, it'is just a step away 9. межд. oh. ah;why;I say

    Български-английски речник > ей

  • 17 меморандум

    memorandum (pl. memoranda). minute, разг. memo
    * * *
    мемора̀ндум,
    м., -и, (два) мемора̀ндума memorandum, pl. memoranda, minute, разг. memo; учредителен \меморандум memorandum of association.
    * * *
    memorandum; memo; minute
    * * *
    memorandum (pl. memoranda). minute, разг. memo

    Български-английски речник > меморандум

  • 18 незначителен

    insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, twopenny-halfpenny, inconsiderable
    (много малък) slight, very small, trifling, minute, разг. fractional
    с незначително мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority
    незначителен човек an unimportant person, a person of no importance, a nobody, a jack-straw, a man of no account, ам. a no account man
    незначителна работа a matter of indifference
    незначително количество an insignificant quantity, a trace (of)
    * * *
    незначѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, fiddling, twopenny-halfpenny, inconsiderable; ( много малък) slight, very small, trifling, minute; разг. niggly, fractional; изгледите ни за успех са \незначителенни we have slight chances of success; най-\незначителенният гражданин the meanest citizen; \незначителенен човек unimportant person, a person of no importance, nobody, jack-straw, a man of no account, амер. a no account man; ( със скромно обществено положение) lowly person, a person of humble rank; \незначителенна работа a matter of indifference; \незначителенни подробности trifling/peddling details; \незначителенно прегрешение peccadillo; с \незначителенно мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority.
    * * *
    exiguous; flimsy{`flimzi}; inconsiderablet: an незначителен quantity - незначително количество; least; light; lowly; minute; negligible; nominal{`nOminxl}; noteless; nugatory; pimping{`pimpiN}; poky{`pouki}; poor; puerile: We have незначителен chances of success. - Имаме незначителни шансове за успех.; small; trifling; unimportant{Xnim`pO;txnt}
    * * *
    1. (много малък) slight, very small, trifling, minute, разг. fractional 2. (със скромно обществено положение) a lowly person, a person of humble rank 3. insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, twopenny-halfpenny, inconsiderable 4. НЕЗНАЧИТЕЛЕН човек an unimportant person, a person of no importance, a nobody, a jack-straw, a man of no account, ам. a no account man 5. изгледите ни за успех са незначителни we have slight chances of success 6. най-незначителният гражданин the meanest citizen 7. незначителна работа a matter of indifference 8. незначителни подробности trifling/peddling details 9. незначително количество an insignificant quantity, a trace (of) 10. незначително прегрешение peccadillo 11. с незначително мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority

    Български-английски речник > незначителен

  • 19 оборот

    1. turnover
    няма оборот no business done
    2. тех. revolution; rev
    мотор с 1500 оборота в минута a motor with 1500 revolutions per minute
    с бавни обороти тех. slow-motion (attr.) оборотен
    оборот капитал circulating/floating/working capital
    оборотни средства means/medium of circulation
    * * *
    оборо̀т,
    м., -и, (два) оборо̀та 1. turnover; няма \оборот no business done;
    2. техн. revolution; rev; брой на \обороти speed; двигател с 1500 \оборота в минута motor with 1500 revolutions per minute; \обороти на двигател engine speed; \обороти на празен ход idling speed; с бавни \обороти техн. slow-motion (attr.).
    * * *
    turnover (ик.); revolution (тех.): оборотs per minute - обороти в минута; overturn; rev{rev}
    * * *
    1. 3 ОБОРОТа в минута a motor with 2. 4 revolutions per minute 3. mex. revolution;rev 4. turnover 5. мотор с 6. няма ОБОРОТ no business done 7. оборотни средства means/medium of circulation 8. с бавни ОБОРОТи mex. slow-motion (attr.). оборотен: ОБОРОТ капитал circulating/floating/working capital

    Български-английски речник > оборот

  • 20 протоколирам

    record, minute, enter in the record
    протоколирам произшествие draw up a written statement about an accident
    * * *
    протоколѝрам,
    гл. record, minute, enter in the record; \протоколирам произшествие draw up a written statement about an accident.
    * * *
    minute
    * * *
    1. record, minute, enter in the record 2. ПРОТОКОЛИРАМ произшествие draw up a written statement about an accident

    Български-английски речник > протоколирам

См. также в других словарях:

  • MINUTE — Forme initiale et essentielle de l’acte notarié rédigé pour instrumenter un acte juridique dont le notaire a été constitué témoin privilégié et auquel il apporte la sanction de l’autorité qui l’a investi. Malgré son caractère matériel de… …   Encyclopédie Universelle

  • Minute-La France — Minute (journal) Pour les articles homonymes, voir Minute.  Minute {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • Minute (French newspaper) — Minute is a weekly newspaper, initially right wing but now extreme right, circulated in France since 1962. Its editorial position is satirical and conservative. According to figures announced by the paper s leadership, it had a circulation of… …   Wikipedia

  • Minute Maid Park — The Juice Box Former names …   Wikipedia

  • Minute Maid Park — Généralités Noms précédents …   Wikipédia en Français

  • Minute indivisible — Minute (temps) Pour les articles homonymes, voir minute. La minute est une unité pratique de mesure du temps. Bien qu en dehors du système international (SI), elle est utilisée communément. La minute est définie comme une durée de 60 secondes.… …   Wikipédia en Français

  • minute — 1. (mi nu t ) s. f. 1°   La soixantième partie d une heure. Une demi minute. La minute contient soixante secondes.    Compter les minutes, être dans une attente qui fait trouver le temps long. •   Sitôt que quelqu un arrivait... je sortais en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Minute Man National Historical Park — Minute Man National Historical Park …   Wikipedia

  • Minute-Man — Publication information Publisher Fawcett Comics DC Comics …   Wikipedia

  • Minute Maid Park — The Juice Box Daten Ort Houston, Texas …   Deutsch Wikipedia

  • Minute (droit) — Pour les articles homonymes, voir minute. La minute en droit français est l original d un acte authentique obligatoirement conservé par l autorité qui le détient : greffe d une juridiction dans le cas d une décision de justice, notaire dans… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»